Nauka Jezyka Włoski Online

TRYB ŁĄCZĄCY CONGIUNTIVO IMPERFETTO - GRAMATYKA JĘZYKA WŁOSKIEGO

CONGIUNTIVO IMPERFETTO

Tworzenie i końcówki

Tryb łączący congiuntivo imperfetto tworzymy poprzez zastąpienie zakończeń bezokolicznika -are, -ere, -ire następującymi końcówkami:

Congiuntivo imperfetto - końcówki czasowników

I koniugacja

II koniugacja

III koniugacja

io

-assi

-essi

-issi

tu

-assii

-essi

-issi

lui/lei

-asse

-esse

-isse

noi

-assimo

-essimo

-issimo

voi

-aste

-este

-iste

loro

-assero

-essero

-issero



 

amare - kochać

vedere - widzieć

aprire - otwierać

io

amassi

vedessi

aprissi

tu

amassi

vedessi

aprissi

lui/lei

amasse

vedesse

aprisse

noi

amassimo

vedessimo

aprissimo

voi

amaste

vedeste

apriste

loro

amassero

vedessimo

aprissero

Zauważmy, że w konkretnej koniugacji końcówki 1 i 2 osoby liczby pojedynczej są identyczne (dla pierwszej -assi, dla drugiej -essi i dla trzeciej -issi). 

I w tym trybie występują czasowniki nieregularne, nie jest ich jednak wiele:

 

essere - być

dare - dawać

stare - 
być, przebywać

io

fossi

dessi

stessi

tu

fossi

dessi

stessi

lui/lei

fosse

desse

stesse

noi

fossimo

dessimo

stessimo

voi

foste

deste

steste

loro

fossero

dessero

stessero

I koniugacja - przykład

czasownik cantare - śpiewać

    Liczba pojedyncza
    1. io cantassi
    2. tu cantassi
    3. lui, lei cantasse
    Liczba mnoga
    1. noi cantassimo
    2. voi cantaste
    3. loro cantassero

II koniugacja - przykład

czasownik credere - wierzyć

    Liczba pojedyncza
    1. io credessi
    2. tu credessi
    3. lui, lei credesse
    Liczba mnoga
    1. noi credessimo
    2. voi credeste
    3. loro credessero

III koniugacja - przykład

czasownik finire - kończyć

    Liczba pojedyncza
    1. io finissi
    2. tu finissi
    3. lui, lei finisse
    Liczba mnoga
    1. noi finissimo
    2. voi finiste
    3. loro finissero

UWAGA!!!

  • końcówki koniugacji różnią się tylko literą, wskazującą na typ koniugacji,
  • czasowniki zwrotne odmieniają się wraz z zaimkami zwrotnymi.

Przykłady

    Magari fosse vero!
    Żeby to tylko okazało się prawdą!
    Cominciassero loro a studiare!
    Zaczeliby w końcu się uczyć!
    Pensavo che il treno arivasse alle 10.
    Myślałem, że pociąg przyjedzie o 10.
    Speravo che tu venissi alla nostra festa.
    Miałem nadzieję, że przyjdziesz na naszą imprezę.
    Dovevo comprare tutte le cose, prima che io partissi per Londra.
    Musiałam kupić wszystkie rzeczy, zanim wyjechałam do Londynu.
    Potevo passare le vacanze in Spagna a condizione che io avessi le buone note.
    Mogłem spędzić wakacje w Hiszpanii pod warunkiem, że miałbym dobre oceny.
    Vorrei tu mangiassi di meno.
    Chciałabym, żebyś mniej jadł.
    Mi piacerebbe che tu lavorassi di più.
    Chciałbym, żebyś więcej pracował.
    Loro si comportano come se fossero da soli a casa.
    Zachowują się tak, jakby byli sami w domu.


Dołącz do ludzi uczących się słówek efektywniej